L'ultimo progetto nel quale sono impegnato in Esperia prima di prendere il volo per la Nuova Zelanda è l'implementazione e l'integrazione del Community Server per un sito che è da poco andato online.
Avevo già iniziato in estate, ma poi altre priorità mi hanno deviato da questo task.
Comunque, il primo grosso ostacolo è la lingua: non esiste ancora una traduzione in Italiano. Esiste in Olandese, Francese, Cinese, Giapponese, Tedesco, Spagnolo, Polacco, ma non in Italiano :-(
Dunque, dobbiamo anche tradurre tutte le label del community server.
Esistono vari tool per la traduzione:
- CS Localization Ultra è un applicativo winform per tradurre i file XML con le risorse
- CS Web Translator è invece una web application, da installare nell'instanza di CS da tradurre, per tradurre i file di risorse, e avere la preview in tempo reale (cache permettendo)
Noi abbiamo deciso di usare il web translator:
- è di facilissima installazione: basta copiare l'unico file aspx sul server, copiare l'assembly nella directory \bin;
- è di facile utilizzo: mostra la lista di etichette con accanto la traduzione originale (quella en-US)
- salva direttamente le risorse sul server, quindi facilita la traduzione "collaborativa" sulla stessa istanza di CS
- si può vedere immediatamente il risultato della traduzione
E visto che la traduzione sarà effettuata da qualcuno del reparto marketing, meglio che abbia qualcosa di semplice ;-)