Angella Andrea - Italian Blog http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/Default.aspx Infinita passione per lo sviluppo software ! it-IT Andrea Angella Subtext Version 2.6.0.0 Angella Andrea - Italian Blog http://blogs.ugidotnet.org/images/RSS2Image.gif http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/Default.aspx 77 60 Buon 2018 e un invito a unirti a My Productive C# C# http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2018/01/07/Un-saluto-e-un-invito-a-unirti-a-My-Productive.aspx <p>Ciao a tutti e buon 2018!</p> <p> Scrivo questo post con un pizzico di nostalgia. Tutta la mia avventura con .NET e' iniziata qui, con il blog di UGIdotNET. Non sarei arrivato dove sono senza questa community e i fantastici amici che incontrato. </p> <p> Come probabilmente sapete ormai vivo e lavoro in UK per Redgate come Senior .NET Engineer ma ho deciso di buttarmi e creare una piattaforma di video tecnici online specificatamente pensata per programmatori C#. </p> <strong> <a href="https://my.productivecsharp.com/courses/productive-csharp-membership">Clicca qui per conoscere My Productive C#</a> </strong> <p /> <p> Dateci un'occhiata e sottoscrivete se pensate possa essere utile per la vostra carriera e sviluppo personale sopratutto se pensate di venire all'estero. </p> <p> Se no, vi chiedo il piccolo favore di condividere questo link con i vostri colleghi o amici programmatori (o aspiranti tali) per aiutarmi nelle vendite. </p> <p> Non mancate l'offerta del 50% che scade a mezzanotte (GTM) del 7 Gennaio, 2018. </p> <p> A presto! </p> <p><a href="https://www.productivecsharp.com/">Andrea Angella</a></p> <p /> <p>Microsoft MVP | C# Corner MVP | Senior .NET Engineer at Redgate | .NET Community Lead</p> <img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/102577.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2018/01/07/Un-saluto-e-un-invito-a-unirti-a-My-Productive.aspx Sun, 07 Jan 2018 00:49:56 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2018/01/07/Un-saluto-e-un-invito-a-unirti-a-My-Productive.aspx#feedback http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/102577.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/102577.aspx Registrazione: Essere uno sviluppatore software in Red Gate (UK). http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/24/registrazione-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx <p> </p> <p>Ecco la registrazione dell’evento “Essere uno sviluppatore software in Red Gate (UK)”.</p> <p>Se sei interessato ad applicare scrivi una mail ad <strong>andrea . angella (at) red-gate . com</strong></p> <p><a title="https://www.youtube.com/watch?v=UTdEdPT25tk" href="https://www.youtube.com/watch?v=UTdEdPT25tk">https://www.youtube.com/watch?v=UTdEdPT25tk</a></p><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/101905.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/24/registrazione-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx Mon, 24 Nov 2014 11:19:12 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/24/registrazione-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx#feedback http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/101905.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/101905.aspx Dati di accesso: Essere uno sviluppatore software in Red Gate (UK) http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/13/dati-di-accesso-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate.aspx <p> <br /><a href="http://www.red-gate.com/"><img title="Red Gate Ingeniously Simple" alt="Red Gate Ingeniously Simple" src="http://www.red-gate.com/assets/images/common/logo.png?v=5" width="239" height="119" /></a></p> <p /> <h5>Giovedi' 13 Novembre 2014</h5> <p /> <p> <br /><strong>Sede: </strong>evento online <br /><strong>Ora: </strong>17:30 - 18:30 <br /><strong>Speaker</strong>: <a href="http://andrea-angella.blogspot.co.uk/">Andrea Angella <br /></a><strong>Q/A</strong>: <a href="http://www.red-gate.com/our-company/careers/people-profiles/peopleops-administrator">Jodie Pinkowski</a></p> <p><strong><font color="#ff0000" size="4">Accedi al webcast oggi alle ore 17:30 italiane usando questo indirizzo: <br /></font></strong><a title="https://www.livemeeting.com/cc/mvp/join?id=SJ33B7&amp;role=attend&amp;pw=jKxft%2F%289R" href="https://www.livemeeting.com/cc/mvp/join?id=SJ33B7&amp;role=attend&amp;pw=jKxft%2F%289R"><strong><font size="4">https://www.livemeeting.com/cc/mvp/join?id=SJ33B7&amp;role=attend&amp;pw=jKxft%2F%289R</font></strong></a></p> <p>Andrea Angella e' un italiano che lavora in UK da 5 anni e presentera' tutti i vantaggi di lavorare in Red Gate dando risposta a molte delle domande che un italiano si pone prima di compiere il grande passo. Durante l'intero webcast, la responsabile delle risorse umane, Jodie Pinkowski, sara' a disposizione per rispondere direttamente alle vostre domande (Only In English).</p> <ul> <li><strong>Ti sei mai chiesto come possa essere l'esperienza di uno sviluppatore software in UK?</strong> <br /></li> <li><strong>Sei alla ricerca di un ambiente di lavoro piu' stimolante e gratificante che possa veramente farti crescere professionalmente?</strong> <br /></li> <li><strong>Sei alla ricerca di un migliore bilanciamento tra lavoro e vita privata?</strong> <br /></li> <li><strong>Stai considerando la possibilita' di fare una esperienza all'estero?</strong> </li> </ul> <p>Vi aspettiamo numerosi! </p> <h2><a href="http://www.dotnettoscana.org/vuoi-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx">Iscriviti all'evento</a></h2><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/101902.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/13/dati-di-accesso-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate.aspx Thu, 13 Nov 2014 14:17:25 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/11/13/dati-di-accesso-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate.aspx#feedback 4 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/101902.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/101902.aspx Webcast: Vuoi essere uno sviluppatore software in Red Gate (UK)? http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/10/28/webcast-vuoi-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx <p> <br /><a href="http://www.red-gate.com/"><img title="Red Gate Ingeniously Simple" alt="Red Gate Ingeniously Simple" src="http://www.red-gate.com/assets/images/common/logo.png?v=5" width="239" height="119" /></a></p> <h5><strong> <br />Giovedi' 13 Novembre 2014</strong></h5> <p><strong> <br />Sede: </strong>evento online <br /><strong>Ora: </strong>17:30 - 18:30 <br /><strong>Speaker</strong>: <a href="http://andrea-angella.blogspot.co.uk/">Andrea Angella <br /></a><strong>Q/A</strong>: <a href="http://www.red-gate.com/our-company/careers/people-profiles/peopleops-administrator">Jodie Pinkowski</a></p> <p>Red Gate Software produce "ingeniously simple tools" per professionisti e sviluppatori Microsoft in tutto il mondo. L'azienda e' principalmente specializzata in MS SQL Server, Cloud, .NET e Oracle con l'obiettivo di diventare <a href="http://sdtimes.com/red-gate-software-announces-new-focus-database-lifecycle-management">leader nel Database Lifecycle Management (DLM)</a>, la componente database dell' Application Lifecycle Management (ALM). Sviluppatori e DBA saranno in grado di trattare database come ogni altra parte dell'applicazione adottando processi di sviluppo moderni, come continuous integration e continuous delivery, per rilasciare spesso e in modo sicuro.</p> <p><img alt="Stats board mounted (on velcro) and holders for pens and stickies are back up. We also grabbed a couple of pedestals for supplies. The sharp-eyed among you may spot the empty Rum bottle. We're now up to 4!" src="http://theagilepirate.net/wp-content/uploads/20130521-2-1024x613.jpg" /></p> <p>Per raggiungere questo obiettivo ambizioso, Red Gate e' anche alla ricerca di sviluppatori software italiani.</p> <ul> <li><strong>Ti sei mai chiesto come possa essere l'esperienza di uno sviluppatore software in UK?</strong> <br /></li> <li><strong>Sei alla ricerca di un ambiente di lavoro piu' stimolante e gratificante che possa veramente farti crescere professionalmente?</strong> <br /></li> <li><strong>Sei alla ricerca di un migliore bilanciamento tra lavoro e vita privata?</strong> <br /></li> <li><strong>Stai considerando la possibilita' di fare una esperienza all'estero?</strong> </li> </ul> <p>Andrea Angella e' un italiano che lavora in UK da 5 anni e presentera' tutti i vantaggi di lavorare in Red Gate dando risposta a molte delle domande che un italiano si pone prima di compiere il grande passo. Durante l'intero webcast, la responsabile delle risorse umane, Jodie Pinkowski, sara' a disposizione per rispondere direttamente alle vostre domande (Only In English).</p> <p>Vi aspettiamo numerosi! </p> <h2><a href="http://www.dotnettoscana.org/vuoi-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx">Iscriviti all'evento</a></h2><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/101895.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/10/28/webcast-vuoi-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx Tue, 28 Oct 2014 17:49:09 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2014/10/28/webcast-vuoi-essere-uno-sviluppatore-software-in-red-gate-uk.aspx#feedback 2 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/101895.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/101895.aspx Questo blog e&rsquo; stato spostato&hellip; http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2012/01/29/questo-blog-ersquo-stato-spostatohellip.aspx <p> </p> <p>Questo e’ il mio nuovo blog:</p> <p><strong><font size="3"><a href="http://andrea-angella.blogspot.com/">Andrea Angella – Official Blog</a></font></strong></p> <p> </p> <p>Ciao a tutti ragazzi, <br />ormai e’ venuto il tempo anche per me di avere il mio spazio personale.</p> <p>I motivi sono tanti e sono riassunti nel mio primo post che potete trovare qui:</p> <p><a title="http://andrea-angella.blogspot.com/2012/01/my-new-official-blog.html" href="http://andrea-angella.blogspot.com/2012/01/my-new-official-blog.html">http://andrea-angella.blogspot.com/2012/01/my-new-official-blog.html</a></p> <p>Questo non e’ certamente un addio, continuero’ a seguire la community Italiana come ho sempre fatto, aiutare DotNetToscana a crescere. Spero che questa sia l’occasione di iniziare a bloggare piu’ frequentemente e che alcuni di voi avranno voglia di registrarsi al mio nuovo feed. </p> <p><a title="http://feeds.feedburner.com/AndreaAngella-OfficialBlog" href="http://feeds.feedburner.com/AndreaAngella-OfficialBlog">http://feeds.feedburner.com/AndreaAngella-OfficialBlog</a></p> <p> </p> <p>Un grazie di cuore ad <a href="http://www.ugidotnet.org/">UgiDotNet</a> per tutti questi anni di servizio</p> <p>Un abbraccio</p> <p>Andrea</p><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100737.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2012/01/29/questo-blog-ersquo-stato-spostatohellip.aspx Sun, 29 Jan 2012 16:50:26 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2012/01/29/questo-blog-ersquo-stato-spostatohellip.aspx#feedback http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100737.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100737.aspx Learning English #4 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/10/09/learning-english-4.aspx <p> </p> <p>Anche se molto a rilento lo studio della lingua continua.</p> <p>In questo post riporto nuovi termini che ho acquisito affrontando le successive 5 unita’ (8-12) del libro <a href="http://www.cambridge.org/gb/elt/catalogue/subject/project/item404491/English-Vocabulary-in-Use:-Pre-intermediate-and-Intermediate/?site_locale=en_GB">“English Vocabulary in Use; Pre-intermediate and intermediate”</a>.</p> <p>Animals and insects:</p> <ul> <li>Goat (capra), <strong>Billy goat</strong> (capretto) </li> <li><strong>Parrot</strong> (pappagallo) </li> <li><strong>Endangered animals</strong> (animali in via di estinzione) </li> <li><strong>Wild animals</strong> (animali selvaggi) </li> <li><strong>Trunk</strong> (proboscide) </li> <li><strong>Whale</strong> (Balena)</li> </ul> <p>The Body and movement:</p> <ul> <li><strong>Cheek</strong> (guancia) </li> <li><strong>Waist</strong> (giro vita) </li> <li><strong>Bottom</strong> (sedere, fondoschiena) </li> <li><strong>Heel</strong> (tallone) </li> <li><strong>Ankle</strong> (caviglia) </li> <li><strong>Chin</strong> (mento) </li> <li><strong>Elbow</strong> (gomito) </li> <li><strong>Hip</strong> (anca, fianco) </li> <li><strong>Yawn</strong> (sbadigliare) </li> <li><strong>Wave to somebody</strong> (salutare)</li> </ul> <p>People in some countries <strong>nod their head</strong> (move it up and down) to mean YES and <strong>shake their head</strong> (move it from side to side) for NO.</p> <p>People <strong>smile at</strong> people to be polite.</p> <p><strong>Roughly</strong> is a synonymous of <strong>approximately</strong>.</p> <p>Character and Feelings:</p> <ul> <li><strong>Mean</strong> (avaro) </li> <li><strong><font color="#ff0000">Sensible</font></strong> (ragionevole, giudizioso) </li> <li><strong><font color="#ff0000">Sensitive</font></strong> (sensibile) </li> <li><strong>Disappointed</strong> (deluso, rattristato, rammaricato) </li> <li><strong>Upset</strong> (turbato, sconvolto, agitato) </li> <li><strong>Cheerful</strong> (allegro)</li> </ul> <p>IMPORTANTE: non confondere sensible con sensitive !</p> <p>Ecco alcune frasi che utilizzano le parole imparate:</p> <ul> <li><strong>Parrots</strong> are kept as pets, usually in cages, and some can even talk! </li> <li>Many people <strong>keep pets</strong>. </li> <li>If you are lucky, you may see <strong>wild animals</strong> in the wild, but you will probably see them in a zoo. </li> <li>It is important that we protect <strong>endangered animals</strong>. </li> <li><strong>Whales</strong> can b 25 metres in length. </li> <li>I usually <strong>yawn</strong> when I am tired. </li> <li>I am <strong>roughly</strong> one metre eighty three.</li> </ul><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100436.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/10/09/learning-english-4.aspx Sun, 09 Oct 2011 10:47:00 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/10/09/learning-english-4.aspx#feedback http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100436.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100436.aspx Build Keynote 1 &ndash; Considerazioni a caldo http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/13/build-keynote-1-ndash-considerazioni-a-caldo.aspx <p> <br />Ho appena finito di guardare la prima keynote di Build live e devo dire di essere molto soddisfatto.</p> <p>Le mie principali aspettative erano le seguenti:</p> <ul> <li><strong>Conoscere il futuro di .NET e C# e quindi capire se i miei investimenti saranno ripagati in futuro</strong> </li> <li><strong>Marketplace per Windows 8</strong></li> <li><strong>Sincronizzazione spinta tramite cloud</strong></li> </ul> <p>La keynote ha solamente toccato la superfice ma posso dire che le mie aspettative sono state in parte appagate (sul lato .NET vorrei sapere molto di piu’).</p> <p>Ecco le cose che maggiormente mi hanno interessato/colpito:</p> <ul> <li>Nuovo <strong>Windows RunTime</strong> e <strong>possibilita’ di sviluppare le nuove applicazioni nel linguaggio preferito (C#, C++, VB, Javascript) usando HTML5 o XAML</strong> (la paura era che Microsoft si buttasse su HTML5 e basta)</li> <ul> <li>Con <strong>Visual Studio 2011</strong> quando crei un nuovo progetto potrai quindi scegliere il linguaggio e per ogni linguaggio saranno presenti gli stessi template</li> <li>Interessante notare che sara’ possibile usare <strong>Expression Blend 5</strong> anche per creare applicazioni basate su HTML5, CSS e Javascript</li> </ul> <li><strong>Windows Store</strong></li> <ul> <li>In Visual Studio 2011 c’e’ un nuovo menu “Store” che permette di pubblicare la propria app nello store di Windows</li> </ul> <li><strong>Sincronizzazione dei Settings</strong> attraverso le proprie macchine (tablet, PC di lavoro, PC di casa) sfruttando Windows Live e possibilita’ di accedere ai propri PC tramite SkyDrive</li> <li><strong>Supporto Hyper-V</strong> <strong>in Windows 8</strong></li> <li>Supporto al montaggio di file ISO</li> <li>Miglioramenti al supporto multimonitor</li> <ul> <li>Finalmente la taskbar sara’ presente su tutti i monitor e personalizzabile</li> </ul> </ul> <p>Altri punti interessanti:</p> <ul> <li>Il<strong> memory footprint e’ stato ridotto notevolmente</strong>. Grossi cambiamenti sono stati fatti negli internals di Windows.</li> <li><strong>Spellchecking</strong> in tutto il sistema</li> <li>Picture Password</li> <ul> <li>In pratica invece di inserire una password devi toccare diversi punti di una immagine in sequenza</li> </ul> <li><strong>Cold Boot velocissimo</strong></li> <li>Supporto a USB3 e nuova interfaccia integrata per il trasferimento file</li> <li>Supporto di dischi fino a 256 Terabyte</li> <li>Nuovo e ricco TaskManager con la possibilita’ di gestire servizi e applicazioni che partono allo startup</li> </ul> <p>Inutile dire che l’esperienza utente Metro stile Windows Phone sara’ senz’altro benefica e rendera’ l’intero stack delle tecnologie Microsoft ancora piu’ integrato dal punto di vista dell’utente finale.</p> <p>E’ stata davvero una bella keynote, <br />peccato solamente non essere laggiu’ a godersi le sessioni di approfondimento</p><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100337.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/13/build-keynote-1-ndash-considerazioni-a-caldo.aspx Tue, 13 Sep 2011 21:46:44 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/13/build-keynote-1-ndash-considerazioni-a-caldo.aspx#feedback 2 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100337.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100337.aspx Windows Phone Camp in London http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/01/windows-phone-camp-in-london.aspx <p>Next 17 September will be a full immersion day of Windows Phone 7 Mango <img style="border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-style: none; border-right-style: none" class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" alt="Sorriso" src="http://blogs.ugidotnet.org/images/blogs_ugidotnet_org/angellaa/Windows-Live-Writer/2a10cd367d12_13A6A/wlEmoticon-smile_2.png" /> <br /> <br /></p> <p><a href="http://blogs.ugidotnet.org/images/blogs_ugidotnet_org/angellaa/Windows-Live-Writer/2a10cd367d12_13A6A/image_2.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://blogs.ugidotnet.org/images/blogs_ugidotnet_org/angellaa/Windows-Live-Writer/2a10cd367d12_13A6A/image_thumb.png" width="682" height="245" /></a></p><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100315.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/01/windows-phone-camp-in-london.aspx Thu, 01 Sep 2011 00:25:29 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/09/01/windows-phone-camp-in-london.aspx#feedback http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100315.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100315.aspx Learning English #3 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/learning-english-3.aspx <p> </p> <p>Ecco alcune note importanti da ricordare per migliorare l’apprendimento della lingua:</p> <ul> <li>Utilizzare un notebook per tenere traccia delle nuove cose imparate (io sto utilizzando il blog a questo scopo) </li> <li>Utilizzare diagrammi per aiutarti a memorizzare nuove parole </li> <li>Per ogni nuova parola considera: <ul> <li>Sinonimi e contrari </li> <li>Differenti significati </li> <li>Nome: countable o uncountable </li> <li>Verbo: regular or irregular </li> <li>Pronuncia </li> <li>… </li> </ul> </li> </ul> <p>Di seguito riporto alcuni aspetti da ricordare tratti dalle prime 7 unita’ (in totale sono 100) del libro <a href="http://www.cambridge.org/gb/elt/catalogue/subject/project/item404491/English-Vocabulary-in-Use:-Pre-intermediate-and-Intermediate/?site_locale=en_GB">“English Vocabulary in Use; Pre-intermediate and intermediate”</a>:</p> <p>Apparecchiare la tavola si dice “<strong>lay the table</strong>”.</p> <p>Un sinonimo di <strong>awful</strong> (orribile, terribile, pessimo) e’ <strong>dreadful</strong>.</p> <p><strong>kind</strong> (gentile), <strong>kindly</strong> (gentilmente), <strong>kindness</strong> (gentilezza)</p> <p>E’ importante ricordarsi di utilizzare <font color="#000000"><strong>THE</strong></font> di fronte a UK o USA.</p> <p>Il linguaggio parlato in Israele (<strong>Israel</strong>) e’ l’ebreo (<strong><font color="#000000">Hebrew</font></strong>).</p> <p>Quando ci si riferisce alla nazionalita’ della svizzera (<strong>Switzerland</strong>) si usa <strong>Swiss</strong>. <br />Quando ci si riferisce alla nazionalita’ della Tailandia (<strong>Thailand</strong>) si usa <strong>Thai</strong>.</p> <p>Per dire che il sole e’ spuntato si usa “<strong>the sun come out”</strong>. <br />Per dire "nebbia fitta” si utilizza “<strong>thick fog</strong>”. <br />Un’altra usata collocation per riferirsi a forte piggia e’: “<strong>pour with rain</strong>”. <br />Per una breve pioggia si usa <strong>shower</strong>. <br />Un sinonimo di cold e’ <strong>chilly</strong>. <br /><strong>Mild </strong>si usa in modo positivo per descrivere che il tempo non e’ freddo come al solito.</p> <p>Ecco alcune frasi di aiuto alla memorizzazione (aggiornate dopo i feedback ricevuti):</p> <ul> <li><em>It is a good practice to <strong><font color="#000000">lay the table</font></strong> before eating</em>. </li> <li><em>I am living in<strong> <font color="#ff0000">the UK</font></strong>. </em></li> <li><em>I have never been in <font color="#ff0000"><strong>the USA</strong></font>.</em> </li> <li><em>What nationality are people from Thailand? <strong>Thai</strong>.</em> </li> <li><em>What nationality are poeple from Switzerland? <strong>Swiss</strong>.</em> </li> <li><em>What language is spoken in Israel? <strong>Hebrew</strong>.</em> </li> <li><em>It was very cloudy this morning, but <strong>the sun came out</strong> after lunch.</em> </li> <li><em>Yesterday morning there was a <strong>thick fog</strong>.</em> </li> <li><em>We had a <strong>heavy shower</strong> this afternoon, but it only lasted a few minutes.</em> </li> <li><em>It was<strong> pouring with rain</strong> when we left the house.</em> </li> <li><em>It’s been a <strong>mild</strong> winter.</em> </li> </ul><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100293.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/learning-english-3.aspx Wed, 24 Aug 2011 01:37:17 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/learning-english-3.aspx#feedback 4 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100293.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100293.aspx Superato l&rsquo;esame &ldquo;MCTS - Windows Applications Development with Microsoft .NET Framework 4&rdquo; http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/superato-lrsquoesame-ldquomcts-windows-applications-development-with-microsoft-.net.aspx <p> </p> <p>Non sono un campione di WPF ma recentemente in azienda mi sono dovuto sporcare un po’ le mani e quindi era l’occasione giusta per preparare la certificazione. </p> <p>Il giorno di ferragosto (<strong>15 Agosto 2011</strong>) ho sostenuto e superato l’esame di certificazione <a href="http://www.microsoft.com/learning/en/us/exam.aspx?ID=70-511&amp;locale=en-us">“MCTS - Windows Applications Development with Microsoft .NET Framework 4”</a>. </p> <p>Ecco come appare il mio logo al momento:</p> <p><a href="http://blogs.ugidotnet.org/images/blogs_ugidotnet_org/angellaa/Windows-Live-Writer/Learning-English---My-Mistakes_1360B/MCTS(rgb)_513_1369_2.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="MCTS(rgb)_513_1369" border="0" alt="MCTS(rgb)_513_1369" src="http://blogs.ugidotnet.org/images/blogs_ugidotnet_org/angellaa/Windows-Live-Writer/Learning-English---My-Mistakes_1360B/MCTS(rgb)_513_1369_thumb.png" width="455" height="100" /></a></p> <p>Per molte persone le certificazioni non sono importanti o necessarie. Tuttavia io ritengo che imporsi degli obiettivi e raggiungerli sia molto stimolante. Chi come me ha fatto l’universita’ sa cosa significa superare un esame. Bene, e’ quella emozione che ti spinge ad andare avanti verso mete sempre piu’ alte.</p> <p>Questa volta voglio studiare e riuscire a raggiungere il livello professional MCPD. Ho tutti i requisiti per farcela visto che in Citrix lavoro prevalentemente con tecnologie .NET e l’azienda rimborsa le spese degli esami.</p> <p>Per fare questo devo prima superare altre due certificazioni:</p> <ul> <li>MCTS: .NET Framework 4, Data Access </li> <li>MCTS: .NET Framework 4, Service Communication Applications </li> </ul> <p>Rimbocchiamoci le mani :) <br /> <br />Prima di chiudere volevo sottolineare alcuni aspetti importanti quando si prepara una certificazione Microsoft:</p> <ol> <li>Non utilizzare solamente il libro ufficiale di preparazione (se disponibile) perche’ contiene solamente un sottoinsieme degli argomenti necessari e spesso e’ molto superficiale. </li> <li><strong>Leggere attentamente la sezione “Skills Measured”</strong> e verificare di aver coperto tutti gli argomenti evidenziati <ol> <li>In questo caso per esempio poteva sfuggire che l’esame contiene la “Task Parallel Library” e “parallel LINQ” </li> </ol> </li> <li>Fare i practice tests su MeasureUp e’ un aiuto da non sottovalutare </li> </ol> <p>Una cosa di cui sono rimasto piacevolmente colpito rispetto all’ultima volta in cui ho fatto un test (due anni fa’) e’ che ho percepito una maggiore difficolta’ nelle domande. Le domande erano molto meno banali del chiedere come si chiama un certo metodo (domande che definirei inutili) ma molto piu’ legate ai concetti e alla comprensione profonda di certi argomenti. A me e’ parso evidente il lavoro che Microsoft sta facendo per rendere le certificazioni piu’ difficili da superare senza una buona preparazione ed esperienza.</p><img src="http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/aggbug/100292.aspx" width="1" height="1" /> Andrea Angella http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/superato-lrsquoesame-ldquomcts-windows-applications-development-with-microsoft-.net.aspx Wed, 24 Aug 2011 00:33:25 GMT http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/archive/2011/08/24/superato-lrsquoesame-ldquomcts-windows-applications-development-with-microsoft-.net.aspx#feedback 2 http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/comments/commentRss/100292.aspx http://blogs.ugidotnet.org/angellaa/services/trackbacks/100292.aspx